No exact translation found for تنوع عرقي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تنوع عرقي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La crispation identitaire et le refus de la diversité ethnique et culturelle
    ألف - الانزواء على النفس وإنكار التنوع العرقي والثقافي
  • Promouvoir le dialogue entre les civilisations, afin de renforcer une culture de paix et de respect de la diversité raciale, religieuse et culturelle.
    تعزيز الحوار بين الحضارات لتوطيد ثقافة سلام واحترام للتنوع العرقي والديني والثقافي.
  • Soulignant combien il importe que le Gouvernement reflète la diversité ethnique, culturelle et géographique du pays,
    وإذ تؤكد على أهمية أن تكون الحكومة ممثلة للتنوع العرقي والثقافي والجغرافي للبلد،
  • L'ANA reflète aujourd'hui, dans sa composition, la diversité ethnique et régionale de l'Afghanistan.
    وفي ظل الدعم الدولي، يتجلى في تشكيل الجيش الوطني الأفغاني الآن التنوع العرقي والإقليمي في أفغانستان.
  • La crispation identitaire et le refus de la diversité ethnique et culturelle 5 − 7 6
    ألف - الانزواء على النفس وإنكار التنوع العرقي والثقافي 5-7 6
  • Il prendra aussi certainement en considération la nécessité d'avoir un gouvernement représentatif de la diversité ethnique, culturelle et géographique du pays.
    وهو قطعا سيأخذ في الحسبان أيضا ضرورة أن تكون الوزارة ممثلة للتنوع العرقي والثقافي والجغرافي للبلد.
  • La protection de la diversité ethnique et culturelle en Asie centrale est une condition indispensable au maintien de la stabilité, de l'entente interethnique et du développement démocratique de la société.
    والحفاظ على التنوع العرقي والثقافي في آسيا الوسطى شرط أساسي لتحقيق الاستقرار والانسجام بين الأعراق والتنمية الديمقراطية للمجتمع.
  • En raison de la diversité culturelle du Belize et des schémas de répartition démographique, la condition des femmes varie considérablement à l'intérieur de chaque district.
    تختلف أوضاع المرأة اختلافاً شديداً بين مقاطعة وأخرى في بليز بسبب التنوع العرقي والثقافي وأنماط توزيع السكان في البلد.
  • La Journée nationale de la diversité ethnique et linguistique est célébrée le 12 octobre, donnant lieu à de nombreuses activités.
    ويحتفل البلد في 12 تشرين الأول/أكتوبر من كل عام بيوم التنوع العرقي واللغوي، وتنظم أنشطة شتى احتفالا بهذا المناسبة.
  • Selon le recensement de la population et du logement de 2004, la population du Timor-Leste comptait 923 198 personnes. Le nombre des hommes (469 919) était légèrement supérieur à celui des femmes (453 279).
    يسهم المهاجرون في تعزيز التنوع العرقي في تيمور - ليشتي، ولهم في الغالب مساهمات جيدة في نمو وتنمية الأمة.